تذكرني !
تابعنا على
Bleach 25-26 منتديات العاشق

فتح باب الإنضمام لفريق بيدو لترجمة الدراما

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 02-12-2015, 12:59 PM   #21
مشرف سابق
 
الصورة الرمزية ĐṞ Ĥ
رقـم العضويــة: 132551
تاريخ التسجيل: Mar 2012
الجنس:
المشـــاركـات: 13,917
نقـــاط الخبـرة: 4049
Twitter : Twitter

افتراضي رد: فتح باب الإنضمام لفريق بيدو لترجمة الدراما





استطيع العمل كمدقق ، و لكن هل يلزم معرفة اللغة ؟

بالتوفيق في الفكرة الجميلة








ĐṞ Ĥ غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 02-12-2015, 02:13 PM   #22
Never Back Down
 
الصورة الرمزية Јαẑα
رقـم العضويــة: 63697
تاريخ التسجيل: Aug 2010
الجنس:
المشـــاركـات: 11,407
نقـــاط الخبـرة: 2021

افتراضي رد: فتح باب الإنضمام لفريق بيدو لترجمة الدراما

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ĐṞ Ĥ مشاهدة المشاركة




استطيع العمل كمدقق ، و لكن هل يلزم معرفة اللغة ؟

بالتوفيق في الفكرة الجميلة









إن كُنت تقصد بمعرفة اللغة، اللغة العربية فبطبع لآ بد من معرفتهآ
كي تعلم إن كان هناك أي أخطآء إملائية أو لغوية
Јαẑα غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 02-21-2015, 04:03 PM   #23
فريق تلبية التصاميم
 
الصورة الرمزية Driller
رقـم العضويــة: 306602
تاريخ التسجيل: Feb 2014
الجنس:
المشـــاركـات: 4,920
نقـــاط الخبـرة: 900

افتراضي رد: فتح باب الإنضمام لفريق بيدو لترجمة الدراما

منضم معكم كـ مترجم - مدقق

Driller غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 02-21-2015, 05:06 PM   #24
Never Back Down
 
الصورة الرمزية Јαẑα
رقـم العضويــة: 63697
تاريخ التسجيل: Aug 2010
الجنس:
المشـــاركـات: 11,407
نقـــاط الخبـرة: 2021

افتراضي رد: فتح باب الإنضمام لفريق بيدو لترجمة الدراما

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة exied مشاهدة المشاركة
منضم معكم كـ مترجم - مدقق

يآ أهلًا فيك أخوي أكسآيد معروفة إجتهآدآتك في الترجمة وسأحآدثك ع الخآص
ودي
Јαẑα غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 02-21-2015, 07:22 PM   #25
مشرف سابق
 
الصورة الرمزية ĐṞ Ĥ
رقـم العضويــة: 132551
تاريخ التسجيل: Mar 2012
الجنس:
المشـــاركـات: 13,917
نقـــاط الخبـرة: 4049
Twitter : Twitter

افتراضي رد: فتح باب الإنضمام لفريق بيدو لترجمة الدراما

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة [ِβz°•~ مشاهدة المشاركة
إن كُنت تقصد بمعرفة اللغة، اللغة العربية فبطبع لآ بد من معرفتهآ
كي تعلم إن كان هناك أي أخطآء إملائية أو لغوية

لا أقصد الكورية .






ĐṞ Ĥ غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 02-21-2015, 11:39 PM   #26
Never Back Down
 
الصورة الرمزية Јαẑα
رقـم العضويــة: 63697
تاريخ التسجيل: Aug 2010
الجنس:
المشـــاركـات: 11,407
نقـــاط الخبـرة: 2021

افتراضي رد: فتح باب الإنضمام لفريق بيدو لترجمة الدراما

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ĐṞ Ĥ مشاهدة المشاركة


لا أقصد الكورية .






لا أبدًا فقط اللغة العربية تكون عآرف قوآعدهآ جيدًا
Јαẑα غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 03-15-2015, 02:58 AM   #27
عاشق ألماسي
 
الصورة الرمزية pain1
رقـم العضويــة: 94378
تاريخ التسجيل: Jul 2011
العـــــــــــمــر: 28
الجنس:
المشـــاركـات: 18,386
نقـــاط الخبـرة: 3733

افتراضي رد: فتح باب الإنضمام لفريق بيدو لترجمة الدراما

منضم معكم ان شاء بصفة مدقق او مترجم
pain1 غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 03-18-2015, 12:21 AM   #28
مشرف قسم الأنمي المترجم
مشرف قسم نقاشات الأنمي
 
الصورة الرمزية dr-House
رقـم العضويــة: 106048
تاريخ التسجيل: Jan 2012
العـــــــــــمــر: 36
الجنس:
المشـــاركـات: 4,463
نقـــاط الخبـرة: 699
Facebook : Facebook
Twitter : Twitter
Google Plus : Google Plus
Blogger : Blogger
Wordpress : Wordpress
Tumblr : Tumblr

افتراضي رد: فتح باب الإنضمام لفريق بيدو لترجمة الدراما

اقتباس:
ولكن عتبي للمعيار الضعيف الذي أتخذته في القبول
وهو أنّهُ لا بأس بالانضمام لمن هو مستواه أقل من المتوسط
ذلك يجعل جودة أعمال هذا الفريق الجديد أقل من المتوسطة بل بصراحة سيئة !
وهذا ربما يؤدي لفشل هذه الفكرة الرائعة
أوافق الأخ باركاان وتعقيباً على ردك فأن
الشخص يمل ولا يتوفر له الوقت حتى يعلم غيره
لكن بالتوفيق لك أخ جازاا أتمنى لك النجاح
في فتح باب للترجمة الأسيوية وأتمنى أن
تنجح وتغلق الباب على فرق أشباه المترجمين
لكن لمَ أخترت بيدو ههههههههه ؟!
dr-House غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 03-19-2015, 01:22 AM   #29
Never Back Down
 
الصورة الرمزية Јαẑα
رقـم العضويــة: 63697
تاريخ التسجيل: Aug 2010
الجنس:
المشـــاركـات: 11,407
نقـــاط الخبـرة: 2021

افتراضي رد: فتح باب الإنضمام لفريق بيدو لترجمة الدراما

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة dr-house مشاهدة المشاركة
أوافق الأخ باركاان وتعقيباً على ردك فأن
الشخص يمل ولا يتوفر له الوقت حتى يعلم غيره
لكن بالتوفيق لك أخ جازاا أتمنى لك النجاح
في فتح باب للترجمة الأسيوية وأتمنى أن
تنجح وتغلق الباب على فرق أشباه المترجمين
لكن لمَ أخترت بيدو ههههههههه ؟!

كلآمك صحيح أخي و إن شآء الله رآح نتفوق ع الجميع
خخخ بيدو بالكورية تعني الثقة
أي ثقوآ بنآ و بترجمتنآ
ودي
Јαẑα غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 03-19-2015, 10:21 PM   #30
عاشق ألماسي
 
الصورة الرمزية ρ н σ в ɪ α
رقـم العضويــة: 344617
تاريخ التسجيل: Mar 2015
الجنس:
المشـــاركـات: 11,080
نقـــاط الخبـرة: 3163

افتراضي رد: فتح باب الإنضمام لفريق بيدو لترجمة الدراما

وعليكم السلام ورحمة الله تعالى وبركاته

كيف حالك أخي؟ إن شاء الله بخير

أريد الانضمام كمدقق للغة العربية

وشكرا
ρ н σ в ɪ α غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
إضافة رد


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه للموضوع فتح باب الإنضمام لفريق بيدو لترجمة الدراما:
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
فتح باب الإنضمام لفريق n.o.b لترجمة الأنمي شتاء طوكيو قسم الأرشيف والمواضيع المحذوفة 6 07-31-2010 01:44 AM

الساعة الآن 09:20 AM.


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

كُل ما يُكتب أو يُنشر في منتديات العاشق يُمثل وجهة نظر الكاتب والناشر فحسب، ولا يمثل وجهه نظر الإدارة

rel="nofollow" maxseven simplicity and clarity