تذكرني !
تابعنا على
Bleach 25-26 منتديات العاشق
قسم دروس الفانسب قسم يهتم بدروس الترجمة بمُختلف الأنواع من البداية للإحتراف وأيضاً يهتم بوضع ملفات الترجمة لبعض المُسلسلات
( تم فتح باب المشاركة للجميع في القسم )

  #1  
قديم 06-05-2013, 04:47 PM
الصورة الرمزية امجد صلاح  
رقـم العضويــة: 37768
تاريخ التسجيل: Mar 2010
الجنس:
المشـــاركـات: 1,598
نقـــاط الخبـرة: 267
Twitter : Twitter
Youtube : Youtube
Wordpress : Wordpress
افتراضي ارفاق الخطوط بملف الترجمة، للسوفت والهارد

ارفاق الخطوط بملف الترجمة من اجل تشغيل او استعمال ملف الترجمة في اجهزة (او سيرفرات) لا تحتوي على نفس خطوطك

وفي هذه الطريقة سيكون كأن الجهاز الاخر لديه نفس خطوطك حتى لا يتلخبط الاستايل

وهذه الطريقة تنفع للسوفت والهارد على حد سواء


سأقسم العمل الى ثلاث مراحل:
1- جمع الخطوط المستخدمة في ملف الترجمة من نظامك
2- تحويل الخطوط من OTF الى TTF
3- ارفاق الخطوط بملف الترجمة

طبعا يمكنك تجاوز الاولى او الثانية او كليهما حسب الوضع الذي لديك


--------------------------------------------------------------------------------------------




- المرحلة الاولى -

يمكن تجاوزها ان كنت تعرف ولديك الخطوط المستخدمة

بدايةً يجب ان يكون عندكم احدث نسخة من الايجي سب

ملاحظة مهمة جدا: ان كنت من عشاق الايجي القديم، فبتحميلك النسخة البورتبل الجديدة لن تؤثر على الايجي سب القديم المثبت عندك

لذا لا داعي للخوف من الايجي الجديد هنا.

الموقع الرسمي لاخر نسخة http://www.aegisub.org

شخصيا افضل نسخة ترونك لانها تتحدث باستمرار وميزات اخرى هنا http://plorkyeran.com/aegisub

الان بعد ان ترجمت او نسقت الاستايلات وتريد اخذ الملف للسيرفر او ارفاقه سوفت او ارساله للمنتج (مهما يكن ما تريد)

اختر اداة فونت كوليكتر من الايجي سب كما في الصورة





بعدها تختار ما يناسبك من الصورة تحت، ثم تضغط ستارت لكي يبدأ بجمع الخطوط






----------------



- المرحلة الثانية -


الان بعد ان جمعنا الخطوط بغض النظر عن نوعها، هنا يجب ان ننتبه الى ان ملف الترجمة ass يدعم ttf فقط حاليا

لذا ان وجدت خطوط نوع otf يجب تحويلها ل ttf عن طريق برنامج صنع الخطوط

لتحميل البرنامج http://www.gulfup.com/?wp20cA

عندما تفتح البرنامج ستقول عنه معقد وصعب لكن نحن لن نستعمل كل مزاياه نريد منه ان يحول لنا الخط فقط

المهم تفتح الخط به عن طريق file ثم open وتختار font file وتختر الخط الذي نوعه otf

او طريقة اخرى وهي ايضا معروفة، من خلال رمي الخط في اعلى البرنامج

ملاحظة: الطرق القادمة تحت للخطوط المستعصية فقط، اغلب الخطوط يكفيها فتح ببرنامج الخطوط وبعدها حفظ بصيغة ttf والسلام

بعدها هنا خطوة اختيارية لكن يفضل فعلها وهي تذهب لـ tools ثم AutoNaming وبعدها next next واخيرا finish ولكن قبل الـfinish واثناء ضغطك next تأكد ان الاسم الظاهر امامك ليس به رمز غريب او "]" او لغة غير الانكليزية، ان وجدت اي رمز غريب احذفه او غيره لكن هذا سيغير اسم الخط في ملف الترجمة لذا غيره بملف الترجمة حسب التغيير الذي فعلته، والافضل انك تنصب الخط الجديد ذو الاسم الخالي من الرموز الغريبة لتستخدمه مستقبلا وتتجنب هذا العناء

وبعد حفظ الخط الجديد، ان جربت الخط الجديد ولم يعمل (خصوصا باستخدام Haali Media Splitter التي تعجل من الخط الموجود في ملف الmkv كأنه مثبت عندك اثناء تشغيلك للفديو)

ولم يعمل بالشكل الصحيح هنا تتوجه لهذا الموقع http://www.freefontconverter.com

وبعد تحويله بالموقع تجربه مجددا، وان لم يعمل ترد تدخله (المأخوذ من الموقع) للبرنامج بنفس الخطوات اعلاه

-

قد يسأل البعض لماذا لا نستخدم الموقع مباشرة؟ الجواب لانه قد يخرب الخطوط بتحويلها به مباشرة



ملاحظة: الخطوات فوق للخطوط المستعصية فقط، اغلب الخطوط يكفيها فتح ببرنامج الخطوط وبعدها حفظ بصيغة ttf والسلام



- المرحلة الثالثة -

بعد ان انتهينا من الخطوط وصيغها وتحويلها نأتي الى الارفاق

بالايجي سب تذهب الى file ثم Attachments

ستظهر لك نافذة كهذه




تضغط Attach Font وتختر الخطوط التي جمعتها باداة جمع الخطوط والخطوط التي حولتها بعد ان كانت otf بعدين تغلق النافذة وتحفظ ملف الترجمة

ستلاحظ ان حجمه قد صار كبير لان به الخطوط، واحيانا عندما تريد فتحه سيكون ثقيل ايضا بسبب الخطوط المرفقة به



في النهاية
موضوع كامل عن الايجي للاثراء http://www.3asq.com/showthread.php?t=251705

وسأضع بعض الملاحظات والاجوبة عن الاستفسارات الشائعة في هذا الرد

التعديل الأخير تم بواسطة امجد صلاح ; 06-06-2013 الساعة 04:22 PM
رد مع اقتباس
قديم 06-05-2013, 05:20 PM   #2
عاشق مبدع ومحترف
 
الصورة الرمزية BiG-SmokE
رقـم العضويــة: 158094
تاريخ التسجيل: Jul 2012
الجنس:
المشـــاركـات: 752
نقـــاط الخبـرة: 84
MSN : إرسال رسالة عبر MSN إلى BiG-SmokE

افتراضي رد: ارفاق الخطوط بملف الترجمة، للسوفت والهارد

يعطيك ألف عافية أمجد صلاح على الشرح الوافي
BiG-SmokE غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 06-05-2013, 07:57 PM   #3
AmjadSONY
 
الصورة الرمزية امجد صلاح
رقـم العضويــة: 37768
تاريخ التسجيل: Mar 2010
الجنس:
المشـــاركـات: 1,598
نقـــاط الخبـرة: 267
Twitter : Twitter
Youtube : Youtube
Wordpress : Wordpress

افتراضي رد: ارفاق الخطوط بملف الترجمة، للسوفت والهارد

شكرا BiG-SmokE و Ɲαтѕυ-Şαη على المرور

تم تعديل الموضوع قليلا من اجل بعض التوضيحات

وسأضع بعض التوضيحات بهذا الرد داخل سبويلير


التعديل الأخير تم بواسطة امجد صلاح ; 06-06-2013 الساعة 04:21 PM
امجد صلاح غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 06-05-2013, 11:21 PM   #4
عضو شرف في منتديات العاشق
 
الصورة الرمزية 明彦
رقـم العضويــة: 65320
تاريخ التسجيل: Sep 2010
العـــــــــــمــر: 30
الجنس:
المشـــاركـات: 6,266
نقـــاط الخبـرة: 1995
Blogger : Blogger

افتراضي رد: ارفاق الخطوط بملف الترجمة، للسوفت والهارد

بارك الله فيك, دائمًا مواضيعك مفيدة و هادفة

شكرًا على طرحك الرائع
明彦 غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 06-06-2013, 02:58 PM   #5
...
 
الصورة الرمزية The YarU
رقـم العضويــة: 106322
تاريخ التسجيل: Jan 2012
الجنس:
المشـــاركـات: 1,184
نقـــاط الخبـرة: 487
Gmail : Gmail
Facebook : Facebook
Twitter : Twitter
Linkedin : Linkedin
Deviantart : Deviantart
Google Plus : Google Plus
Youtube : Youtube
Flickr : Flickr
Blogger : Blogger
Wordpress : Wordpress
Tumblr : Tumblr
Formspring : Formspring

افتراضي رد: ارفاق الخطوط بملف الترجمة، للسوفت والهارد

موضوع رائع يا (أمجد).

سلمت يُمناك .

في حفظ الله.
The YarU غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 06-06-2013, 04:42 PM   #6
カイドウ
 
الصورة الرمزية мя.Ĺανα
رقـم العضويــة: 159112
تاريخ التسجيل: Jul 2012
الجنس:
المشـــاركـات: 18,257
نقـــاط الخبـرة: 3468

افتراضي رد: ارفاق الخطوط بملف الترجمة، للسوفت والهارد

سلمت يداك على الشرح الرائع
وعلى التنسيق الجميل
ودي.


мя.Ĺανα غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 06-06-2013, 05:36 PM   #7
موقوف
 
الصورة الرمزية Sachiel - Kun
رقـم العضويــة: 203904
تاريخ التسجيل: May 2013
العـــــــــــمــر: 29
الجنس:
المشـــاركـات: 494
نقـــاط الخبـرة: 80

افتراضي رد: ارفاق الخطوط بملف الترجمة، للسوفت والهارد

شكرًا لك على شرحك
Sachiel - Kun غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 06-26-2013, 05:08 PM   #8
عاشق بدأ بقوة
 
الصورة الرمزية Matalgah
رقـم العضويــة: 178631
تاريخ التسجيل: Jan 2013
الجنس:
المشـــاركـات: 67
نقـــاط الخبـرة: 12
Blogger : Blogger

افتراضي رد: ارفاق الخطوط بملف الترجمة، للسوفت والهارد

اخيراً حل مشكلتي مع الترجمه


شكراً لك ^_^
Matalgah غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 07-06-2013, 08:11 PM   #9
عاشق بدأ بقوة
 
الصورة الرمزية Orahara
رقـم العضويــة: 199678
تاريخ التسجيل: Apr 2013
الجنس:
المشـــاركـات: 66
نقـــاط الخبـرة: 12

افتراضي رد: ارفاق الخطوط بملف الترجمة، للسوفت والهارد

سلمت أناملك ع هيك طرح
واصل
Orahara غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
إضافة رد


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه للموضوع ارفاق الخطوط بملف الترجمة، للسوفت والهارد:
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
موسوعة الخطوط الشاملة Taymor Fonts بأفضل الخطوط المتنوعة princes123 قسم التقنية والبرامج 1 02-09-2013 04:29 PM
[ دورة تعلم الترجمة ] رابع درس:كيفية سحب الترجمة من الفيديو مع طريقة صنع الاستايلات J I N قسم الأرشيف والمواضيع المحذوفة 19 04-01-2012 02:13 PM
مجموعة رائعة من الخطوط العربية وضمنها خط الحرمين من أجمل ما رأيت من الخطوط العاشق 2005 أرشيف قسم البرامج 0 05-28-2009 04:10 PM
مجموعة رائعة من الخطوط العربية وضمنها خط الحرمين من أجمل ما رأيت من الخطوط العاشق 2005 أرشيف قسم البرامج 0 05-28-2009 04:10 PM
حصري جدا افضل برنامج لمقارنة الخطوط وادارتها من ملف الخطوط العاشق 2005 أرشيف قسم البرامج 0 09-19-2008 05:50 AM

الساعة الآن 01:16 AM.


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

كُل ما يُكتب أو يُنشر في منتديات العاشق يُمثل وجهة نظر الكاتب والناشر فحسب، ولا يمثل وجهه نظر الإدارة

rel="nofollow" maxseven simplicity and clarity