تذكرني !
تابعنا على
Bleach 25-26 منتديات العاشق
قسم النقاش الجاد قسم يهتم بطرح النقاشات العامة وما إلى ذلك من النقاشات المعروفة .
( يمنع وضع النقاشات السياسية أو النقاشات المنقولة )

ماهو رائيك تجاه دبلجة الانميات اليابانية

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 05-16-2013, 04:47 PM   #21
..
 
الصورة الرمزية Mysteriσus
رقـم العضويــة: 192771
تاريخ التسجيل: Mar 2013
الجنس:
المشـــاركـات: 2,483
نقـــاط الخبـرة: 540

افتراضي رد: ماهو رائيك تجاه دبلجة الانميات اليابانية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة رائحة المطر مشاهدة المشاركة
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته



بداية شكرا لك ولموضوعك ، وبالنسبة لي :

بغض النظر عما ذكره الإخوان من سوء الدبلجة وعدم توافق الصوت مع الحركة ، أو عدم تمكن المؤدين للصوت ...الخ

أحترم كثيرا هذه القناتين ، وبصدق يستطيع الآباء أن يجعلوا أبنائهم يشاهدونها دون خوف ، فهم يقومون مشكورين بجهود عظيمة قبل عرض الأنمي في قناتهم ولأبرهن لك كلامي خذ مثلاً :

(ون بيس) : هذا الأنمي يحوي ألفاظ وعُـري ، ومن غير اللأئق أن يشاهده الأطفال كما هو ، فقد تابعت بعض الحلقات ولمست مدى المجهود المبذول فيه ، فهم يقومون بتغطية الأجزاء المكشوفة من الجسم ، ولا يخفيك أخي أن شخصية (نامي) دائما ماتظهر بملابس شبه عارية ، وكذلك هم يغيرون بعض الألفاظ كـ :
(فاكهة الشيطان ) بـ ( فاكهة المحيط ) ، وأعتقد أن هذا أفضل لأطفالنا فلا بأس من تهذيب كلامهم .

ولا أعلم سبب الهجوم على مركز الزهرة ، فقد رأيت انتقادات كثيرة عليهم في اليوتيوب ؟؟
أعتقد أن بينهم اتفاق ، وهذه تجارة فما دخل الناس فيما بينهم طالما يقدمون لهم مايريدون

على النقيض من ذلك قناة أخرى للأطفال مشهورة (بدون ذكر الاسم ) أتمنى بصدق أن تُـغلق القناة فمن بداية ظهورها تابعت مع إخوتي الصغار كذا كرتون قمة في المسخرة ، كيف لقناة موجهة للأطفال الصغار أن تظهر الفلم كما هو
، ودون مراعاة لطفولتهم وبراءتهم ، حتى ألفاضهم غير مهذبة ،كما أنهم يعرضون في نفس القناة مسلسلات موجهة لمن هم في سن الشباب


أخيراً :

لا أعرف إن كنت اجبت على اسئلتك كما تريد أم أني اندفعت وخرجت عن الموضوع grin1
+ 100
Mysteriσus غير متواجد حالياً  
قديم 05-16-2013, 08:45 PM   #22
عاشق مبدع
 
الصورة الرمزية ‪Itachi White Heart
رقـم العضويــة: 201026
تاريخ التسجيل: Apr 2013
العـــــــــــمــر: 11
الجنس:
المشـــاركـات: 163
نقـــاط الخبـرة: 33

افتراضي رد: ماهو رائيك تجاه دبلجة الانميات اليابانية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ماجد الجهني مشاهدة المشاركة
اسف ياخوي وحقك علي
وخذ لك احلى تقييم wizard1
ليس هُنالك ماتعتذر منه .
ربما قد أخطئت أيضاً فيما أريد أن أصله اليكم

دمتـــــــــ أنـت ومواضيعك .
‪Itachi White Heart غير متواجد حالياً  
قديم 05-16-2013, 10:38 PM   #23
عاشق بدأ بقوة
 
الصورة الرمزية toree
رقـم العضويــة: 205504
تاريخ التسجيل: May 2013
الجنس:
المشـــاركـات: 71
نقـــاط الخبـرة: 26
Facebook : Facebook

افتراضي رد: ماهو رائيك تجاه دبلجة الانميات اليابانية

بصراحة الدبلجة مو حلوة ولكن لاباس بالترجمة
toree غير متواجد حالياً  
قديم 05-17-2013, 01:42 PM   #24
..
 
الصورة الرمزية Mysteriσus
رقـم العضويــة: 192771
تاريخ التسجيل: Mar 2013
الجنس:
المشـــاركـات: 2,483
نقـــاط الخبـرة: 540

افتراضي رد: ماهو رائيك تجاه دبلجة الانميات اليابانية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ‪itachi white heart مشاهدة المشاركة
ليس هُنالك ماتعتذر منه .
ربما قد أخطئت أيضاً فيما أريد أن أصله اليكم

دمتـــــــــ أنـت ومواضيعك .
انا لم اعتذر خوفا بل اعتذرت لخطئي
وكما اني كنت متسرع وفي امان الله
Mysteriσus غير متواجد حالياً  
قديم 05-17-2013, 08:24 PM   #25

 
الصورة الرمزية Đaniel
رقـم العضويــة: 191216
تاريخ التسجيل: Mar 2013
العـــــــــــمــر: 33
الجنس:
المشـــاركـات: 1,591
نقـــاط الخبـرة: 281

افتراضي رد: ماهو رائيك تجاه دبلجة الانميات اليابانية

شوف ياحبيب
نحنا تعودنا على دبلجة الانميات من يوم كنا صغار
انا ما انكر ان الدبلجة صارت غبية نوعا ما
يعني بالله عليك في انمي ما بذكر اسمه يقولوا للبطلة تقوم تخلع ملابسها
عشان يجمدوها بالجليد عشان يتاكدوا هي البطلة ولا لا
وهم غيروا الكلام لمعنى ثااااني بعيد عن الموضوع
والله اللي ما شاف الانمي مترجم بيعرف ايش قالوا وايش عملوا
يعني قطعوا وغيروا القصة في ذاك المقطع لكن واضح للعيان القصة الاصل

يعني انا محايد لا مؤيد للدبلجة ولا معارض
لان في ناس يحبوا يشوفوا الانميات مدبلجة عشان تكون سهلة للمشاهدة
لانهم ينزعجوا من الترجمة عشان مش فاضيين يقرأوا الترجمة وبدهم يشوفوا الاحداث
خاصة لما تكون معركة او اكشن ...
وفي ناس يحبوا الترجمة عشان يحبوا الاصوات اليابانية ويحبوا يفهموا القصة كلها
بدون تقطيع ولا تحريف
وفي الاخير
ارضاء الناس غاية لا تدرك

التعديل الأخير تم بواسطة Đaniel ; 05-17-2013 الساعة 08:28 PM
Đaniel غير متواجد حالياً  
قديم 05-17-2013, 11:21 PM   #26
..
 
الصورة الرمزية Mysteriσus
رقـم العضويــة: 192771
تاريخ التسجيل: Mar 2013
الجنس:
المشـــاركـات: 2,483
نقـــاط الخبـرة: 540

افتراضي رد: ماهو رائيك تجاه دبلجة الانميات اليابانية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ♠ Đαпıεļ ♠ مشاهدة المشاركة
شوف ياحبيب
نحنا تعودنا على دبلجة الانميات من يوم كنا صغار
انا ما انكر ان الدبلجة صارت غبية نوعا ما
يعني بالله عليك في انمي ما بذكر اسمه يقولوا للبطلة تقوم تخلع ملابسها
عشان يجمدوها بالجليد عشان يتاكدوا هي البطلة ولا لا
وهم غيروا الكلام لمعنى ثااااني بعيد عن الموضوع
والله اللي ما شاف الانمي مترجم بيعرف ايش قالوا وايش عملوا
يعني قطعوا وغيروا القصة في ذاك المقطع لكن واضح للعيان القصة الاصل

يعني انا محايد لا مؤيد للدبلجة ولا معارض
لان في ناس يحبوا يشوفوا الانميات مدبلجة عشان تكون سهلة للمشاهدة
لانهم ينزعجوا من الترجمة عشان مش فاضيين يقرأوا الترجمة وبدهم يشوفوا الاحداث
خاصة لما تكون معركة او اكشن ...
وفي ناس يحبوا الترجمة عشان يحبوا الاصوات اليابانية ويحبوا يفهموا القصة كلها
بدون تقطيع ولا تحريف
وفي الاخير
ارضاء الناس غاية لا تدرك
اهلا اخي سررت اني شفتك
وانا لاازيد عن كلامك الا اني اقول نعم كلامك صحيح وعين العقل
Mysteriσus غير متواجد حالياً  
قديم 05-25-2013, 10:24 PM   #27
عاشق مبدع
 
الصورة الرمزية ‪Itachi White Heart
رقـم العضويــة: 201026
تاريخ التسجيل: Apr 2013
العـــــــــــمــر: 11
الجنس:
المشـــاركـات: 163
نقـــاط الخبـرة: 33

Icons38 رد: ماهو رائيك تجاه دبلجة الانميات اليابانية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة brkan_3a6fy مشاهدة المشاركة
اولا سأرد على الموضوع :
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة brkan_3a6fy مشاهدة المشاركة






بالنسبة للدبلجة لدينا نحن الحرب فهي سيئة لأسباب كثيرة جدا .. اهمها هي عدم المنافسة .. فلا يوحد هناك غير مركز الزهرة يدبلح الأنميات اليابانية .. فلو كان هناك اكثر من مركز سيكون هناك تنافس بينهم وكل مركز يعمل بجد لكي يكون أفضل من الأخر ويجلب المشاهدين إليه ..





تكملة الأسباب وكلامي في الرد على الأخ تحت ..















أولا اعتقد أنك تبالغ كثيرا بالكلام .. ولا تربط الانتقاد بنكران الجميل .. صحيح أن مركز الزهرة هو من عرفنا بعالم الأنمي .. من خلال دبلجته لأنميات رائعة تابعناها كلنا مدبلجة عربية ولم نشاهدها مترجمة .. مثل بوكيمون وسلام دانك وابطال الديجتال بجميع اجزاءه الرائعة .. جميع الأنميات التي ذكرتها هذه مركز الزهرة ابدع بدبلجتها .. ولا أنسى القناص إيضا في بشهادة الجميع الأصوات العربية بهذا الانمي كانت اجمل من اليابانية وهذه وجهة نظري أنا أيضا .. سلام دانك ابداع بكل ماتعنيه الكلمة في الدبلجة .. حتى اضافاتهم كانت رائعة جدا ومضحكة وزادت من جمال الأنمي ..










إما الان ماذا يحدث في مركز الزهرة !!!! .. انحدار كبير جدا جدا في مستوى الدبلجة







من جميع النواحي .. مؤدي الأصوات سيئين .. اغاني الأنمي العربية سيئة جدا







وبعضها لا معنى لها مثل اغنية ون بيس .. الترجمة سيئة جدا وتحريف بالقصة ..







مركز الزهرة عودنا على ابداع في الماضي والان العكس تمامافمن الطبيعي أن يأتيه







الانتقاد من كل مكان .. وكل واحد له طريقته في الانتقاد .. فهناك للأسف اشخاص







طريقة انتقادهم هي السب والشتم .. أنا لا الومهم فهو شي يقهر .. أين الابداع الذي







كنا نراه في الماضي .. لا تبرر أن كبرنا في السن هو من يجعلنا نركز على سلبيات







المركز لا فهذا ليس سبب مقنع .. انظر إلى التحريف وانظر إلى الترجمة وانظر إلى







شارات البداية .. لن يقول أن ليس هناك اختلاف في عملهم بين السابق والان إلا







انسان جاهل أو اعمى مع احترامي .. ون بيس وناروتو لو علم مؤلفي قصة هذيين







الأنميين ما يفعله مركز الزهرة بقصصهم كان اعتزلوا عالم الأنمي .. أنا ابالغ لكن قليلا







فقط فعمل مركز الزهرة الأن شي مخجل وسيئ .. حتى اختيارهم لأعمالهم سيئ ..







سابقا كانوا يختارون أفضل الأنميات في اليابان ويدبلجوها لنا .. إما الان العكس .. هذا







بغض النظر عن بطئهم في تكملة الأنمي الذين يبدؤون فيه .. كونان بدأو فيه من 9







سنوات وإلى الان لم يتجاوزوا 400 حلقة .. ون بيس لم يتعدى ارك ارباستا إلى الان !!!







.. بالنسبة لشارات البداية هل تعلم أن شارة البوكيمون العربية التي عملها مركز







الزهرة هي الأفضل من اليابانية والانجليزية وغيرهم .. عملهم الرائع اختفى فل







يتحملوا النقد فكل مجتهد نصيب .. لما كانوا يبدعون كان الكل يمدحهم إما الان العكس







.. يعني لا علاقة لنكران الجميل بشي ..











عالعموم الخلاصة : أي جهة سواء مركز الزهرة أو حتى مترجمين مثلا العاشق هنا لو ينحدر مستوى ترجمته شي اكيد انه سيعرض للانتقاد مثله مثل غيره .. في هذا الزمن ليس هناك شخص أو جهة ليس معرضا للانتقاد .. فل نتبعد عن العاطفة عمل الزهرة الحالي سيئ جدا وانعكاس لكلام الناس عليه ..











اسف على الإطالة ..







لكم ودي واحترامي ..








أهلا بك " بُركان "







من الصعب جداً أن يبقى كُل شيئاً على حالة









من الطبيعي أن يتغير مركز الزهرة سوءاً للأفضل أو الاسوء









النقطة الاولى









الأصوات ستتغير مما لاشك فيه..فمن الصعب أن تبقى أصوات النجوم









الذين أعتدنـــــــــاعليهم كا زياد الرفاعي ومروان فرحات ورأفت بازو وعادل أبوحسون









ومأمون وفاطمة وأنجي وآمال وأيمن وبثينة ومنصور السلطي ووووو وغيرهم









هولاء النجوم منذ متى وهم في عالم الانمي ؟!









سنين طويلة .. بالطبع سياتي يوم منهم من يرحل عن هذا العمل ( الدبلجة) رحيلاً









أبدياً كـ زياد الرفاعي_رحمه الله .









ومن هم من سيعتزل هذا الفن أمـا لِكبره أم لِظروفه









وهذا مما لاشك فيه سيأثرعلى الزهرة _ سلباً









كوننـا أعتدنـــــا عليهم









النقطة الثانية









الترجمة - تقطيع - تحريف لن تكون هنالك ترجمةأحترافية من الزهرة









للانمي اليابانـــي .









والآسبآب كثيرة









الترجمة حين تشاهد القناص سترى أنهم أستبدلوا ( السحر ) بالطاقة الداخلية









كذلك أستبدال كلمات كثيرة بناروتو









أستبدال عشيقة بـصديقة أو زوجة بكونان










ووو أشياء كثيرة قامت بها الزرهرة









يعني لو تركنا السحر كماهي









الن يفكر الاطفال بإن السحر









شيء جميل !!وأن بـأستخدام









السحر سأحصل على القوة !!









وحكم السحر بالاسلام معروف









+









تقطيع تقطيع ناروتو حين يقومكما تسميه الزهرة (تقنية الانف النازف)


وأشياء قامت الزهرة بتقطيعها

وهذا قد يؤثر او لايؤثر سلباً على المشاهد
ياخخخي
اللوم يقع على اليابانين" الواصخيـن "وليس















على الزهرة











يعني الزهرة ماقامت بشيءالا أنها بسبب أتباع









سياستها









لانه مخالف للدين









حتى لو كان القناة شبابيه مثل باور









وجبَ عليها التقطيع










بعدين يالطيب بـ أسالك سؤال وهو : لماذا الزهرة









تتعب نفسها في التغيروالتقطيع ؟











أنت تقول في بداية كلامكاقتباس:
اقتباس:






صحيح
أن مركز
الزهرةهو من عرفنا بعالم
الأنمي
















و









اقتباس:
اقتباس:






فهناك
للأسف اشخاص











طريقة
انتقادهم هي السب والشتم
.. أنالا الومهم فهو شي يقهر ..















سبب سبهم وشتمهم هو









أ- اما تعلقهم الشديد بالانمي









ب- حقدهم على نجاح الزهرة










أن كان السبب الاول ..









لماذا لا تلومهم وأنت قدذكرت أن الزهرة هي من عرفنا بعالم الانمي !!









أهذا جزاءه!!ا









يعني من بعد ماحافظة علينا الزهرة


صغاراً وعرفتنا على الآنمي

نقول لانلومهم على أن يستحقوا السب والشتم !! أمرنا
بالفعل غريب
السنا ننكر جميلها !! أذا المثل الذي وضعته سابقاً ينطبق علينا
+
أنا لا أنكر عزيزي أن هنالك أشياء لاتعجبني بالزهرة
كـتاخيرهم بالدبلجة
لكن هذا لايجعلني أقوم بالسب والشتم
والحقد على المركز ..
+
لو وضعنا مقارنة لزهرة في الماضي والحاضر
لوجدنا اختلاف
كان في السابق اختيارهم للانمي أفضل
كسلام دانك ,كونان , الكاندم , القناص ..الخ
بينما الآن ..اختيارهم للانمي لاتعجبني صراحة
لكن في الحاضر نجد
بدل تقطيع المتكرر والتجميد يستخدموا التظليل
يعني هناك ميزات وسلبيات مازالت في الزهرة
ملاحظة :
أعتذر على الرد المتاخر فلم أرى أقتباسك لردي
الا متاخراً
+
سررت بتناقش معك
دمـــــــــت


























مشكلتكم ياجماعة ياكارهين الزهرة ومنتقادينه









أنكم وضعتم النموذجالياباني كانه خالي من العيوب









وتريدون من الزهرة أنتقوم بتقليده حرفياً









من جميع الجوانب وتناسيتم









عيوبه وتذكرتم اتفه عيوب الزهرة











سؤال يطرح نفسه









لماذا تغاضي عن المقاطع المخلة في الياباني









ولاتتغاضون عن بعض سلبيات الزهرة ؟!










لماذا تركيز على سلبيات لزهرة دون ايجابياتها









لـا أشوف أحد يجي منكم ويقول ( لآني أحب الزهرة وأبي نجاحها (









ترى هذه الحركات ماتمشي علينا










+










الـابداع ليس حصراً عنداليابانين









+









تذكيـــــــــر









ترى العصبية الزيادة لليابان









تأثر على صحكتم









والمشكلة الكبيرة أنهم


"مادرو عنكم"















التعديل الأخير تم بواسطة ‪Itachi White Heart ; 05-25-2013 الساعة 10:35 PM
‪Itachi White Heart غير متواجد حالياً  
قديم 05-26-2013, 09:32 PM   #28
永遠に
 
الصورة الرمزية Tomoya Okazaki
رقـم العضويــة: 154220
تاريخ التسجيل: May 2012
العـــــــــــمــر: 24
الجنس:
المشـــاركـات: 3,005
نقـــاط الخبـرة: 1230

افتراضي رد: ماهو رائيك تجاه دبلجة الانميات اليابانية

الرجاء من الأخوة المحترمين عدم سب دولة واخري حرصا علي نظافة الموضوع

انا اعتقد ان الدبلجة موجهة للصغار "ركزو للصغار"

بسبب مشاهد العري والألفاظ وهكذا

انا عن نفسي لنا كنت اشوف ناروتو علي سبيستون يعني كان فيه حماس
لكن لما شفت المترجم عشقت شئ اسمه ناروتو

بالنهاية هالنقاش مجرد كلام ماراح يضر ولا ينفع !

وللأخوة الي يقولو الأنمي المترجم ( او الأنمي ذات نفسه ) يحتوي علي مقاطع عري والفاظ وهكذا
لا تشوفه وريح نفسك وريحنا من حديثك

سبيستون ما عرفتني بالأنمي بالعكس انا كنت اجهل شئ اسمه انمي لما كنت اشوف سبيستون
الدبلجة مستواها سئ سئ سئ الي اقصي حد


التعديل الأخير تم بواسطة Tomoya Okazaki ; 05-26-2013 الساعة 09:38 PM
Tomoya Okazaki غير متواجد حالياً  
قديم 05-26-2013, 09:41 PM   #29
永遠に
 
الصورة الرمزية Tomoya Okazaki
رقـم العضويــة: 154220
تاريخ التسجيل: May 2012
العـــــــــــمــر: 24
الجنس:
المشـــاركـات: 3,005
نقـــاط الخبـرة: 1230

افتراضي رد: ماهو رائيك تجاه دبلجة الانميات اليابانية

Itachi White Heart

نسبهم وتبغاهم يدروا عنا ؟

ههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههـ
Tomoya Okazaki غير متواجد حالياً  
قديم 05-26-2013, 10:47 PM   #30
عاشق مبدع
 
الصورة الرمزية ‪Itachi White Heart
رقـم العضويــة: 201026
تاريخ التسجيل: Apr 2013
العـــــــــــمــر: 11
الجنس:
المشـــاركـات: 163
نقـــاط الخبـرة: 33

افتراضي رد: ماهو رائيك تجاه دبلجة الانميات اليابانية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة tomoya okazaki مشاهدة المشاركة
الرجاء من الأخوة المحترمين عدم سب دولة واخري حرصا علي نظافة الموضوع


انا اعتقد ان الدبلجة موجهة للصغار "ركزو للصغار"

بسبب مشاهد العري والألفاظ وهكذا

انا عن نفسي لنا كنت اشوف ناروتو علي سبيستون يعني كان فيه حماس
لكن لما شفت المترجم عشقت شئ اسمه ناروتو

بالنهاية هالنقاش مجرد كلام ماراح يضر ولا ينفع !

وللأخوة الي يقولو الأنمي المترجم ( او الأنمي ذات نفسه ) يحتوي علي مقاطع عري والفاظ وهكذا
لا تشوفه وريح نفسك وريحنا من حديثك

سبيستون ما عرفتني بالأنمي بالعكس انا كنت اجهل شئ اسمه انمي لما كنت اشوف سبيستون
الدبلجة مستواها سئ سئ سئ الي اقصي حد

أتفق معك بشيئان
1- أن دبلجة سبيس تون مخصصة لصغار
اذاً نرجو من العقول اليابسة أن يفهموا ذلك
2- كما تفضلت يالطيب أن هذا النقاش لن يضر ولاينفع أحدنا


لكن أختلف معك من ناحية مستوى دبلجة

اقتباس:
itachi white heart

نسبهم وتبغاهم يدروا عنا ؟

ههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههـ


ههههههههه
" أبصم لك بالعشرة أنهم مادروا عنكم "
بس وش عسانا نقول !!
يالله ..الله كريم
‪Itachi White Heart غير متواجد حالياً  
موضوع مغلق


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه للموضوع ماهو رائيك تجاه دبلجة الانميات اليابانية:
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
فيلم سعودي دبلجة سعودية art of life قسم النُكَتْ والألغاز 3 04-07-2011 03:37 PM
قل رائيك بصراحه T-BAG نشأة مُبدع 16 06-23-2010 08:01 PM
مطلوب رائيك للتـصـــــــــــــــــــــــــويت :هام لكل الاخوة بالمعهد العاشق 2005 قسم الأرشيف والمواضيع المحذوفة 0 05-12-2009 12:10 AM
هل ونزيب اقوي ام وينرار اكتب رائيك العاشق 2005 أرشيف قسم البرامج 0 01-01-2009 02:11 AM

الساعة الآن 10:34 AM.


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

كُل ما يُكتب أو يُنشر في منتديات العاشق يُمثل وجهة نظر الكاتب والناشر فحسب، ولا يمثل وجهه نظر الإدارة

rel="nofollow" maxseven simplicity and clarity