تذكرني !
تابعنا على
Bleach 25-26 منتديات العاشق
قسم دروس الفانسب قسم يهتم بدروس الترجمة بمُختلف الأنواع من البداية للإحتراف وأيضاً يهتم بوضع ملفات الترجمة لبعض المُسلسلات
( تم فتح باب المشاركة للجميع في القسم )

قديم 12-26-2014, 11:51 PM   #111
فريق عمل المحاكاة
 
الصورة الرمزية F O X - I
رقـم العضويــة: 103668
تاريخ التسجيل: Nov 2011
الجنس:
المشـــاركـات: 3,258
نقـــاط الخبـرة: 600
Skype :
Blogger : Blogger

افتراضي رد: | • ملتقى الفانسبرز - النسخة الثالثة • |

بخير ميلووود d:
حقاً كانت نهاية مؤسفة لانميات .
اود يوماً ان اتحدث الي احمد ش /:
F O X - I غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 12-27-2014, 12:32 AM   #112
مشرف سابق
 
الصورة الرمزية Seo Sama
رقـم العضويــة: 86659
تاريخ التسجيل: Mar 2011
الجنس:
المشـــاركـات: 4,016
نقـــاط الخبـرة: 831

افتراضي رد: | • ملتقى الفانسبرز - النسخة الثالثة • |

لا اعلم يا شباب ان كان التحدث اليه ممكن او لا .. ولكن
خيرًا ان شاء الله يا شباب
وبالنسبة الى الدروس لدي مجموعه من الدروس في رابط
معين
بصراحه لا اعرف اين هو الان سوف ابحث عنه ولكن على حد علمي
فيه دروس لاحمد ش

وشكرًا
Seo Sama غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 12-27-2014, 01:04 AM   #113
شبكة الأنيمي
 
الصورة الرمزية ● Miloud ●
رقـم العضويــة: 237753
تاريخ التسجيل: Jul 2013
العـــــــــــمــر: 29
الجنس:
المشـــاركـات: 593
نقـــاط الخبـرة: 115
Skype :
Facebook : Facebook
Blogger : Blogger

افتراضي رد: | • ملتقى الفانسبرز - النسخة الثالثة • |

لو وفرتها يا سيو-ساما فستفيد كثيرًا الأعضاء الجدد في عالم الفانسب ^^

..~
● Miloud ● غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 12-27-2014, 01:08 AM   #114
See you later
 
الصورة الرمزية SuPeRoO
رقـم العضويــة: 319580
تاريخ التسجيل: Jun 2014
العـــــــــــمــر: 33
الجنس:
المشـــاركـات: 114
نقـــاط الخبـرة: 13

افتراضي رد: | • ملتقى الفانسبرز - النسخة الثالثة • |

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Seo Sama مشاهدة المشاركة
لا اعلم يا شباب ان كان التحدث اليه ممكن او لا .. ولكن
خيرًا ان شاء الله يا شباب
وبالنسبة الى الدروس لدي مجموعه من الدروس في رابط
معين
بصراحه لا اعرف اين هو الان سوف ابحث عنه ولكن على حد علمي
فيه دروس لاحمد ش

وشكرًا
ممكن تبحث عليه
SuPeRoO غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 12-27-2014, 01:22 AM   #115
مشرف سابق
 
الصورة الرمزية Seo Sama
رقـم العضويــة: 86659
تاريخ التسجيل: Mar 2011
الجنس:
المشـــاركـات: 4,016
نقـــاط الخبـرة: 831

افتراضي رد: | • ملتقى الفانسبرز - النسخة الثالثة • |

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة SuPeRoO مشاهدة المشاركة
ممكن تبحث عليه
ممكن
Seo Sama غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 12-27-2014, 01:25 PM   #116
See you later
 
الصورة الرمزية SuPeRoO
رقـم العضويــة: 319580
تاريخ التسجيل: Jun 2014
العـــــــــــمــر: 33
الجنس:
المشـــاركـات: 114
نقـــاط الخبـرة: 13

افتراضي رد: | • ملتقى الفانسبرز - النسخة الثالثة • |

إذًا ابحث عنه و ارجع لي بالجديد يعني الدروس و شكرًا
SuPeRoO غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 12-27-2014, 05:48 PM   #117
عاشق جديد
 
الصورة الرمزية Sugar
رقـم العضويــة: 337101
تاريخ التسجيل: Dec 2014
العـــــــــــمــر: 23
الجنس:
المشـــاركـات: 2
نقـــاط الخبـرة: 10

افتراضي رد: | • ملتقى الفانسبرز - النسخة الثالثة • |

شباب أنا عندي بضعة إستفسارات كان ودّي أطرحها و أتمنى تجيبونني عليها


و تعطوني رأيكم في كل ما أقوله

أولاً : هي المسافات فأنا أضع مسافات قبل النقطة و الفاصلة لكن لأسباب ضرورية لكي يكون شكل الترجمة واضح فقط و لا أهتم للجانب اللغوي البحت فهذا متابع أنمي و ليس شخص جاء ليتفحص الأخطاء في المعاجم
ثانيًا : الآن أنا أقوم بتبسيط الكلام بشكل كبير بحيث لا يصعب قراءتها أو فهمها
مثلاً لا أستخدم ألف الإستفهام أهذا مثل ( أهذا هو المقصود؟ ) بل أكتب ( هل هذا هو المقصود ؟ )
و تكون الترجمة بسيطة لا أستخدم كلمات صعبه البته و لكن للأسف يظن البعض أن هذا بسبب جهل مني بأمور اللغة المعقدة هذه
ثالثًا : قد تختلف المسافات في الترجمة عن الكلام العادي
لذلك في الكلام العادي ترا أنه من الأفضل وضع الفاصلة بدون مسفاة قبلها و أن تضع مسافة بعدها و لا مسافات قبل التعجب و علامات الإستفهام و هذه الأشياء لكن في الترجمة ربما تضطر لوضع مسافتين بين كل كلمة و تختلف أحوال المسافات حسب الخط المستخدم
لذلك أريد منكم قائمة لو تصل لـ،100 خط عادي من أمثال Skr Head1 و Adobe Arabic لكي يختار الناس منهم الخط المناسب كلّ شخص على ذوقه و يتعوّد على إعدادات هذا الخط من مسافات و علامات ترقيم
رابعًا : أريد دروس جديدة للكارايوكي البسيط للهجمات و الأغاني و أيضًا لمحاكاة العناوين بالآيجيسب و الأفترافكت
Sugar غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 12-27-2014, 09:03 PM   #118
مشرف سابق
 
الصورة الرمزية Seo Sama
رقـم العضويــة: 86659
تاريخ التسجيل: Mar 2011
الجنس:
المشـــاركـات: 4,016
نقـــاط الخبـرة: 831

افتراضي رد: | • ملتقى الفانسبرز - النسخة الثالثة • |

Seo Sama غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 12-27-2014, 09:19 PM   #119
مشرف سابق
 
الصورة الرمزية Seo Sama
رقـم العضويــة: 86659
تاريخ التسجيل: Mar 2011
الجنس:
المشـــاركـات: 4,016
نقـــاط الخبـرة: 831

افتراضي رد: | • ملتقى الفانسبرز - النسخة الثالثة • |

اقتباس:
أولاً : هي المسافات فأنا أضع مسافات قبل النقطة و الفاصلة لكن لأسباب ضرورية لكي يكون شكل الترجمة واضح فقط و لا أهتم للجانب اللغوي البحت فهذا متابع أنمي و ليس شخص جاء ليتفحص الأخطاء في المعاجم
ذا اسلوبك وأنت حر يا عزيزي بس مسألة
الفواصل لازم تضاف بشكل صحيح
وقواعديًا مطلوبة
وانا الاخر مثلك ما اهتم للنحو كثير
لاني مو مدرس لغة عربية...

اقتباس:
ثانيًا : الآن أنا أقوم بتبسيط الكلام بشكل كبير بحيث لا يصعب قراءتها أو فهمها
مثلاً لا أستخدم ألف الإستفهام أهذا مثل ( أهذا هو المقصود؟ ) بل أكتب ( هل هذا هو المقصود ؟ )
صياغتك واسلوبك
ولكن لا تجعل من الصياغة ركيكه إلى لا يطاق

اقتباس:
ثالثًا : قد تختلف المسافات في الترجمة عن الكلام العادي
لذلك في الكلام العادي ترا أنه من الأفضل وضع الفاصلة بدون مسفاة قبلها و أن تضع مسافة بعدها و لا مسافات قبل التعجب و علامات الإستفهام و هذه الأشياء لكن في الترجمة ربما تضطر لوضع مسافتين بين كل كلمة و تختلف أحوال المسافات حسب الخط المستخدم
لذلك أريد منكم قائمة لو تصل لـ،100 خط عادي من أمثال Skr Head1 و Adobe Arabic لكي يختار الناس منهم الخط المناسب كلّ شخص على ذوقه و يتعوّد على إعدادات هذا الخط من مسافات و علامات ترقيم
انصحك بخط adobe arabic - 00 كبيرة جدًا جدًا جدًا
يحبذ أن تتعلم كيفية تعديل الابعاد في الترجمة
سوف اتطرق إلى هذه الموضوع في درس مستقبلاً ان شاء الله

اقتباس:
رابعًا : أريد دروس جديدة للكارايوكي البسيط للهجمات و الأغاني و أيضًا لمحاكاة العناوين بالآيجيسب و الأفترافكت
القسم يا عزيزي مليان دروس مما لذ وطاب
^_^

وذا مرجع من عملي فيه دروس مفيدة الك

مرجع المترجم
Seo Sama غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 12-29-2014, 12:56 AM   #120
شبكة الأنيمي
 
الصورة الرمزية ● Miloud ●
رقـم العضويــة: 237753
تاريخ التسجيل: Jul 2013
العـــــــــــمــر: 29
الجنس:
المشـــاركـات: 593
نقـــاط الخبـرة: 115
Skype :
Facebook : Facebook
Blogger : Blogger

افتراضي رد: | • ملتقى الفانسبرز - النسخة الثالثة • |

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

أخباركم ؟ إن شاء الله بخير ^^

اليوم أنتجتُ أوَّل حلقة لي سوفت سب xD

لا أعلم إن كان يُمكنني وضع الرابط هُنا لكن تفضلوا [ من هُنا ]

الرآو أو الخام المُستخدم [SOFCJ-Raws] One Piece - 676 (CX 1280x720 x264 AAC)

و حجم الخام [ 399 ميجا ] و حجم الحلقة بعد الإنتاح [ 345 ميجا ]

الإعدادات: [Encode Type - Const. Quality] [Quality 20,0] [Slow - High10 - AVC 4.1]

أشكركُم جميعًا على مُساعدتي في تعلم الجيل الجديد السوفت سب و الـ 10 بت

خاصةً سيو-ساما الذي ساعدني في تعلم إنتاج السوفت ^^

و في أمان الله .. ~

التعديل الأخير تم بواسطة ● Miloud ● ; 12-29-2014 الساعة 01:04 AM
● Miloud ● غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
إضافة رد


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 3 ( الأعضاء 0 والزوار 3)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه للموضوع | • ملتقى الفانسبرز - النسخة الثالثة • |:
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
نقاشات وإستفسارات Naruto ( النسخة الثالثة ) M7SN قسم نقاشات الأنمي 29192 07-22-2013 09:19 PM
ملتقى الفانسب - النسخة 2 Demon weky قسم الأرشيف والمواضيع المحذوفة 947 02-04-2013 12:56 AM
مُلتقى الفانسبرز Mr. Keska قسم الأرشيف والمواضيع المحذوفة 1070 11-29-2012 03:37 AM

الساعة الآن 01:09 PM.


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

كُل ما يُكتب أو يُنشر في منتديات العاشق يُمثل وجهة نظر الكاتب والناشر فحسب، ولا يمثل وجهه نظر الإدارة

rel="nofollow" maxseven simplicity and clarity