عرض مشاركة واحدة
قديم 12-23-2014, 10:08 PM   #9
عضوه في فريق أخبار وتقارير الألعاب
 
الصورة الرمزية hell girl
رقـم العضويــة: 182887
تاريخ التسجيل: Feb 2013
الجنس:
المشـــاركـات: 5,746
نقـــاط الخبـرة: 2464

افتراضي رد: كيف يصبحُ فريقي للترجمة أفضل؟! (نصائح عامة)

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

كيفك اخي سيو يارب تكون بخير

موضوع جديد من ابداعك

شكرا كثير على هذه النصائح المهمة لكل مترجم او فريق ترجمة

وكلامك كله صحيح لان بعض المترجمين عشان يخلصو الترجمة بسرعة في اخطاء كثيرة ماينتبه لها

وبعض الاحيان توصل انه مايترجم مقطع او محادثة كامله

يارب يستفيدوا منها ويطبوقوها

وانا معك في نقطة الشعار في الحلقة بعض الاحيان يكون مزعج لكن ايضا يجب وضع حقوق المترجم وافضل طريقه انه يضع الشعار او فريق العمل في اول الحلقة ونهايتها

الله يعطيك العافية

وننتظر جديدك دائما

جانا \\_^

hell girl غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس