عرض مشاركة واحدة
  #1  
قديم 10-20-2015, 10:30 PM
الصورة الرمزية YasseR-sensei
✘ المشرف العام ✘
عضو فريق العاشق للمانجا
عضو فريق العاشق للرفع
 
رقـم العضويــة: 114891
تاريخ التسجيل: Feb 2012
الجنس:
المشـــاركـات: 30,790
نقـــاط الخبـرة: 9251
Gmail : Gmail
Twitter : Twitter
افتراضي الانضمام لكل فروع فريق العاشق للمانجا (ترجمة، تدقيق، تبييض، تلوين، رفع ونشر "فرع جديد")



السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته
.
عمرك بين 5 و80 سنة؟ تعشق الأنمي والمانجا؟ مدمن على النت؟
تقضي أوقات طويلة أمام شاشة الحاسوب دون فعل شيء محدد؟ (xD)
تشاهد المانجا المترجمة وتتمنى أن يأتي يوم تعمل عليها أنت بدورك؟

.
طفشان؟ تشعر بالملل؟ الروتين جزء من يومك؟
تريد ترك بصمتك الخاصة في عالم النت والفانسب؟
تبحث عن فريق تقضي فيه أيامك بالاستمتاع والعمل دون ندم؟
.
عندك بعض المهارات في اللغات؟ في الفوتوشوب؟ أو حتى في النشر؟
تظن أن لديك ما يؤهلك لطرح أعمال في المستوى؟ مستعد للتحسن وتطوير نفسك؟
حسنًا إذن، لقد دخلت الموضوع المناسب
.
بسم الله الرحمن الرحيم يفتح فريق العاشق للمانجا باب الانضمام لكل فروعه
"ترجمة"، "تبييض"، "تدقيق"، "تلوين" و"الرفع والنشر"

.

1- لتنضم للفريق، يجب أن تكون عضوًا في منتدى العاشق، منتدى العاشق هو منزلنا، وطننا، دولتنا، مكان عيشنا، مقر عملنا، مخبأنا
والمكان الذي نقوم فيه بكل تلك الأشياء الرائعة المذكورة فوق، إن لم تكن عضوًا فالتسجيل في المنتدى والحصول على عضوية مهمة بسيطة:
كل ما عليك هو الدخول لهذا الرابط هنا ، وملأ بيانات التسجيل (الاسم، كلمة المرور، الاميل الخ...) ثم تفعيل عضويتك بالبريد كما هو مطلوب
ثم بعدها المرحلة الأخيرة هي الذهاب لهذا القسم هنا، والضغط على إنشاء موضوع ثم طرح موضوع تكتب فيه "أريد تفعيل عضويتي"
وبعد ساعات قليلة سيوافق المشرف على عضويتك وتصبح عضوًا رسميًا في منتديات العاشق


2- بعد تفعيل عضويتك، طلب الانضمام يكون عبر موضوع في هذا القسم هنا تضع فيه لنا الفريق (أو الفرق)
الذي ترغب بالانضمام إليه إضافة لأي أعمال (الفرق مذكورة تحت) وأي خبرات سابقة لك مع فرق أخرى إن وُجِدت (إن لم توجد فلا بأس)
كما ويفضَّل أن تحدثِّنا عن المانجات التي أنتَ مهتم بترجمتها والتي لا تقرؤها ومواعيد تفرغك خلال الأسبوع
.
من جهة أخرى، ونظرًا لأن الكثير من الناس يحدثوننا عن جهلهم بأساسيات عمل ترجمة المانجا
اجتهد أعضاؤنا كذلك في شرح كل خطوة من خطوات العمل على شكل دروس تجدونها في الرد الأول من الموضوع
نعتذر لأن الدروس ليست كلها جاهزة الآن، سيتم تحديث الموضوع باستمرار لإضافتها
.
ملحوظة 1 : طبعًا لا داعي لأن أذكر أن هناك اختبار للدخول سيخضع له كل المتقدمين في جميع الفرق
وهو بالطبع اختبار أبعد ما يكون عن السهل ويضم مختارات من أصعب ما قد يواجهك في عملك داخل الفريق
في النهاية، نحن نفخر جدًا بمستوى الأعمال التي نقدمها ولا يمكن أن نضم أيًا كان
.
ملحوظة 2 : بعض الناس أخبروني بأنهم يريدون الانضمام لكن يخافون من الحرق في المانجات!
أقول لهم لا داعي للقلق، لا ندع أي شخص يعمل على مانجا لا يقرؤها، هناك مكان لك حتى وإن لم تكن تقرأ المانجا بتاتًا
وهذا كلام مسؤول فريق المانجا الذي لا يقرأ تقريبًا أي مانجا من المانجات التي يطرحها فريقه!!!
.
ملحوظة 3 : هذا الموضوع يظل مفتوحًا للاستفسارات والملاحظات، وكل شيء آخر
إضافة للأسئلة والتطبيقات المتعلقة بالدروس المقدَّمة
.
ملحوظة أخيرة (هذه ليست مني ) : من لا يتحمل الجنون وغرابة الأطوار لا يُنصَح بانضمامه لهذا الفريق
كما لا ننصح بانضمام مرضى القلب والشرايين وارتفاع الضغط الدموي xD

"We're not just a Team, We're Family"
"نحن لسنا مجرد فريق، نحن عائلة"


قائد الفَريق الحالي: zaitona

حالة الانضمام: مفتوح



قائد الفَريق الحالي: Đ7σм™

حالة الانضمام: مفتوح دائمًا

متطلبات الفريق:
+ مستوى جيد إلى ممتاز في اللغة الإنجليزية
+ مستوى جيد إلى جيد جدًا في اللغة العربية
+ مستوى متوسط في الفوتوشوب من أجل اللصق
+ القدرة على صياغة الجمل بسلاسة ودون ركاكة في التعبير
+ القدرة على التعامل مع الـidioms وفِخاخ الترجمة "مهم جدًا"

وظيفة الفريق:
بالطبع، هذا الفريق هو أساس فريق المانجا
وظيفته الأولية واضحة وضوح الشمس وهي أنه يقوم بترجمة الفصل
في حال كان البعض يتساءل: لا، لا نترجم الفصول من اليابانية
بل نترجم الفصل من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية
مما يعني أن الأمر بالطبع يتطلب مستوى جيد في كلا اللغتين
والترجمة تتم بالمناسبة في ملف مكتوب (txt، doc الخ...)
أي أن المترجم يرى صفحة الفصل الإنجليزي، يقرأ الفقاعة
ويكتب نصها مترجمًا في ملف الترجمة، ثم يقرأ الفقاعة التالية
ويكتب كلامها تحت الكلام الأولى وهكذا إلى أن ينتهي الفصل
مثال: الفصل 642 من بليتش هنا || ملف ترجمة الفصل هنا
---
هل انتهى عمل المترجم؟ الجواب هو لا
في فريقنا، المترجم تقع أيضًا عليه مهمة اللصق أو التنضيد (typesetting)
نعم، على عكس الكثير من الفرق، فريق الترجمة عندنا هو أيضًا فريق اللصق
مما يعني أن المترجم تبقى له مهمة في الأخير وهي أن يلصق ترجمته
على الصفحات التي يكون المبيض قد انتهى من تبييضها
عملية بسيطة، فقط لديها بعض القوانين الجمالية التي تحكمها لكي يكون الفصل احترافيًا
للإشارة، الرسَّام لا يكفي للصق، من الأفضل والأسهل استخدام الفوتوشوب أو برنامج مكافئ
لأن الكلام يكون أحيانًا خارج الفقاعة ونحتاج مثلًا خاصيات مثل stroke (حد للكلام)


قائد الفَريق الحالي: دائما متفائل

حالة الانضمام: مفتوح

متطلبات الفريق:
+ مستوى ممتاز في اللغة العربية والانجليزية
+ إلمام بالأخطاء الشائعة والمتكررة في اللغة العربية
+ القدرة على التشكيك في الترجمة الخاطئة
+ قوة الملاحظة لاكتشاف أكبر عدد من الأخطاء
+خبرة مع الـ Idioms والـ phrases الأجنبية الغير معتادة


وظيفة الفريق:
طيب، أعلم أن الكثيرين يتجهون مباشرة لهذا الفريق
وهم يظنون أنه"أسهل فريق" أو "أسهل طريقة للانضمام"
لذا دعوني أوضح الأمر جيدًا: التدقيق ليس سهلًا، وليس حتى قريبًا من كلمة "سهل"!!
وإن كنتَ تظن أنه سهل فلا داعي حتى لأن تقدم طلب الانضمام لأنك لن تتجاوز 1/10 من الاختبار
المدقق مطالب بنبش كل صغيرة وكبيرة، من النحو للإملاء لعلامات الترقيم والتحقق من الترجمة
ويجب عليه معرفة أخطاء شائعة قد لا يعرفها حتى أساتذة اللغة العربية أنفسهم
لذا شخصيًا أقول أن هذا الفريق ليس لمن ليس متضلعًا بالمعنى الحرفي في اللغة العربية

بالنسبة لمسألة التحقق من الترجمة، ليس عليك فعلًا أن تكون ملمًا باللغة الانجليزية (لكن يفضل ذلك)
وإنما عليك أن تملك القدرة على متابعة أحداث الفصل والتشكيك بأي سطر تحس أنه لا يتناسب مع وضعية الشخصية


قائد الفَريق الحالي: .M7AMD.

حالة الانضمام: مفتوح دائمًا

متطلبات الفريق:
+ خبرة جيدة جدًا إلى ممتازة بالفوتوشوب
+ الإلمام بتقنيات ومهارات التلوين
+ إبداع وحس فني كبير


وظيفة الفريق:
العديد من الناس يعتبرون هذا العمل بدون أهمية، لكن ليس بالنسبة لي!
وظيفته مهمة جدًا وهو أنه يغني فصولنا بالألوان الأخاذة ويعطيها رونقًا مختلفًا
سواء بتلوين اللاين آرتات وتصميمها وإضافة المؤثرات (مثل راندرات جاهزة للتلوين)
لكي نضعها في مقدمة الفصل كغلاف يبهر القارئ ويجعله متشوقًا للمتابعة
أو حتى تلوين صفحة أسطورية مباشرة من الفصل في بعض الأحيان
يكفي أن أقول الأمر يتطلب أن تكون فنانًا حقيقيًا قبل الدخول إلى هذا الفرع
نموذج لفصل كامل تم تلوين صفحاته بتعاون الفريق: قبل || بعد !!
نموذج لفصول مسبوقة بلاين آرت من تلوين الفريق: هنا أو هنا


قائد الفَريق الحالي: ...

حالة الانضمام: مغلق مؤقتا لحين تنظيم الفرع

متطلبات الفريق:

+ نشاط في المنتدى وعلى النت بشكل عام
+ سرعة نت لا بأس بها إلى ممتازة
+ الإلمام بأهم مراكز الرفع والمشاهدة المشهورة وطرق التعامل معها
+ معرفة أهم تقنيات الرفع كالريموت وغيره


وظيفة الفريق:
وصلنا أخيرًا للفريق الجديد
اممم... حسنًا، لا أعرف فعلًا ماذا سأقول عن هذا الفريق سوى أنه في مرحلة تجريبية الآن
لذا فأعضاؤه الأوائل هم من سيحددون آلية وكيفية اشتغاله وتنظيمه
مهمة الفريق (على ما أظن) ستكون هي المساعدة على نشر أعمالنا في نطاق أوسع
سواء بتوفير روابط إضافية للمواضيع، النشر في المواقع الاجتماعية، مواقع المشاهدة الخ...
لذا الأمر يحتاج أساسًا نشاط ووقت فراغ إلى جانب سرعة نت جيدة
(لا حاجة لنت خارق أو سرفر، فحجم الفصول ليس بالهائل)



كلمة شكر:

شكر خاص موجه لـ мίѕтσσġαη وѕαℓмαη.∂.тιтαη على جهودهما ودعمهما الكبير لكي يرى الموضوع النور
وشكر خاص كذلك لـكل من S a b o ! على مساعدتنا في الرفع و urahara على الطقم والتصاميم المميزة

لا أنسى أيضًا شكر إدارة المنتدى من أجل دعمها الدائم للفريق، وخاصة الأخ Al3asq لموافقته على تركيب البنر
وكذلك كل أعضاء الفريق، ليس فقط العاملين على هذا الموضوع (الذي قد يبدو بسيطًا رغم أنه استغرقنا أكثر من سنة!!)

وإنما كل الأعضاء القدامى والجدد الذين ضحوا ويضحون بوقتهم وطاقتهم لكي يستمر الفريق ويطرح أعماله في أسرع وأبهى حلة
الشكر موصول كذلك لكل متابعينَا الأوفياء وخاصةً أعضاء منتدى العاشق الذين لا يبخلون علينَا بردود التشجيع والتحفيز

والذين لولاهم لما استطاع الفريق مواصلة عمله بمعنويات عالية كما هو الحال الآن
شكرًا ثم شكرًا للجميع، ونتمنى الحظ والتوفيق الوفير لكل من يرغب بالانضمام إلينا




__________________

التعديل الأخير تم بواسطة YasseR-sensei ; 02-17-2017 الساعة 10:45 PM
رد مع اقتباس