عرض مشاركة واحدة
قديم 09-28-2018, 02:26 AM   #9
!Alexithymia Patient
 
الصورة الرمزية Satonami
رقـم العضويــة: 327282
تاريخ التسجيل: Aug 2014
الجنس:
المشـــاركـات: 5,125
نقـــاط الخبـرة: 1425

افتراضي الجمعة ، Friday

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة SalehDC مشاهدة المشاركة
أخيراً بعد أنتظار دام ثلاث سنوات نقد بناء !! نعم هذا هو النقد الذي كنت أنتظره من زمان <محد اصلاًً كان يعطيني نقد بناء أو هدام ،
أحسن من المجاملات السخيفة لي مالها فائده ، أشكرك يا صاحبي وسلمت اناملك لكذا برد على النقاط لي أنت ذكرتها وأعتذر كوني تاخرت بالرد عليك بسبب الدوام ، المهم أولاً : التصميم مو مني بل من المصمم المبدع : عبدالله مكتوب الحقوق بالطقم ، ثانياً ، نعم لقد ذكر ذلك كم شخص ذلك لكن عندما تبدأ بالثالث إن شاء الله سوف ترى مستوى أخر لأن أول عددين كانوا منذو بداياتي بدون دروس والخ ، وأما الترجمة فكنا مترجمين فالأول مترجم والثاني مترجم أخر غيره ، ولا أعلم حقيقة كيف أستنجت العيب بالترجمة لأنه يبدو لي أنك لما تقرأه باللغة الأنجليزية والذي زاد شكي هو حديثك عن مصدر التي تم الأعتماد منه الترجمة مع العلم أن الكوميكس خصوصاً Bataman هو من شركة DC وبالتي أنها شركة أمريكية مما يعني أنها إنجليزية ليست مانجا لها أكثر من فريق يترجمها ، أتمنى توضح كلامك لأنه مبهم بالنقطة السابقة :/ ، وشكراً على النقد ومرحباً بك بأي وقت هات بما جعبتك ولا تكن رحمياً
إن شاء الله بعد قليل بنزل المشروع الجديد
أهلاً بك أخ صالح، بالله هل معقول ولا نقد واحد؟! ولا مُشكلة فكلنا لدينا ظروف حياتيه!
ما شاء الله على عبدالله مُبدع جدًا، والله أنا وضّحت لك نقطة إنّي أجهل فالـ Comics فإنت أثبت لي هالشيء
لأن مالي عرفان بالـ Scans حقت الـ Comics عشان نكون على بيان في هالنُقطة، الحمدلله وضحت لي
فمعنى كلامك إن الغلط على المُترجمين 100%، لأن أنا إفترضت إن مُمكن فيه شيء مُشكلة بالمصدر
تسببت بالأخطاء إلي صدرت مِنهم
لكن الآن توضّح كل شيء، والعفو يا رجُل النقد يُحسن مِنكم،

أنا بأطلب مِنك شيء بسيط بس أخوي صالح،
أبغى مِنك ترسل لي ما تعتبرونه أفضل أعمال الفريق بالتّرجمة عشان أقارنها فالـ Source وأشوف هل هُم إحتووا
المعنى ولا المعنى ضاع مع الترجمه وهل مُستواهم تحسّن بشكل ملحوظ أو لا.
وأتمنى لكم التوفيق وإستمروا...
-
تحياتي
Satonami غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس