شرح تشفير لملف الترجمة في
شكراً لكِ يا بلقيس .. بالفعل أجده خطأً شائعاً ويقع به عديد من المترجمين " ولكن بالنسبة لي .. أجد أن هذا الخطأ يغتفر ولا يٌقارن مع من يحول الـي إلى ى شخصياً .. أجد مهما بلغت الترجمة من درجة الإحتراف يظل هذا الخطأ هو الأسوء ويحول هذا الإحتراف إلى خطأ يزعج النظر " مع كامل إحترامي لمن يترجم هكذا
|