عرض مشاركة واحدة
قديم 02-19-2016, 06:52 PM   #2
JUST BE YOURSELF
 
الصورة الرمزية ѕαвσяσω
رقـم العضويــة: 277768
تاريخ التسجيل: Oct 2013
الجنس:
المشـــاركـات: 8,766
نقـــاط الخبـرة: 2936

افتراضي رد: مانجا طوكيو غول المجلدان الثاني والثالث || Tokyo Ghoul manga vol. 2&3 || مقدّمة حصريًا على العاشق


السّلام عليكم ورحمة الله وبركاته.
كيف حالك كوراما؟ إن شاء الله تكون بخير وبأتم صحتك يارب.

يُسعدني حقًا رؤية انتهاء مجلدين من هذه المانجا العريقة، فعلًا الجهد اللي انحطَّ على هذين
المجلدين كان شيء كبير جدًا، في البداية لما قلت لي أنك راح تترجم المانجا كاملة (الجزء الأول) قلت

بنفسي أنّ هالشيء راح يأخذ وقت طويل ويحتاج جهد كبير وأنا خالفتك بهذا الأمر لكن أثبتَّ عكس ذلك
اندهشت منك وفعلًا واضح أنك بذلت جهد كبير في الترجمة، ولستَ أنت وحدك فقط بل كل من عملوا معك

خاصة التبييض واللصق يحتاجون جهد كبير جدًا، ولطالما كانت هذه الورشتين هم الأكثر نشاطًا
من بين جميع الورشات الباقية، عمومًا أتمنى حقًا إنك تُكمل المجلدات الباقية وعدم التوقف عند هذين

المجلدين فقط، حتى لو كنت تعمل بوقت فراغك فقط لا بأس بذلك، فأنت بالنهاية تُترجم مانجا
قد ظُلمت بشكلٍ سيء من ناحية الترجمة، فكل الترجمات التي حظيت بها كانت سيئة كليًا ولا ينفهم منها أي شيء.

عبرَ ترجمتك لها ستُتيح لكثير من الناس أن يُشاهدوا المانجا على أكملِ وجه وبترجمة مُحترمة
يستطيع المشاهد فهمَ كلّ شيء ويواكب كلّ الأحداث بسلاسة، خاصة مانجا مثل مانجا توكيو غول

فهي تحتاج ترجمة مُمتازة لأنها مانجا تحتوي على الكثير من الحوارات المهمة وبعضها معقدة،
أعرف كثير ناس شاهدوا من الترجمات السيئة وفعلًا النتيجة واحدة، هنالك الكثير من المعلومات والأشياء

لا يعلمون عنها، لماذا؟ بسبب الترجمة السيئة طبعًا، أشكر كل من عمل معك سواءً تبييض
أو لصق أو تدقيق أو مراجعة نهائية، عمل جماعي مُتقن فعلًا مثل ما قال ياسر، كان ودّي اشتغل معكم لكن لم يُحالفني الحظ.

بالنهاية أتمنى رؤية المزيد من المجلدات وعدم التوقف، في أمانِ الله.


التعديل الأخير تم بواسطة ѕαвσяσω ; 02-22-2016 الساعة 02:00 PM
ѕαвσяσω غير متواجد حالياً