عرض مشاركة واحدة
  #1  
قديم 11-15-2014, 04:52 AM
الصورة الرمزية Seo Sama  
رقـم العضويــة: 86659
تاريخ التسجيل: Mar 2011
الجنس:
المشـــاركـات: 4,016
نقـــاط الخبـرة: 831
Icons43 طريقة ترتيب ملف الترجمة وتحضيره من اجل الانتاج :)


السلام علكم ورحمة الله وبركاته أتيتُ أليكم بدرس اليوم

بسيط، من أعدادي حول كيفية ترتيب ملف الترحمة

من آجل الجمالية وأيضًا سهولة الانتاج وكذلك تقليل العناء على المتابع

وخصوصًا من ناحية الخطوط في الانتاجات السوفت سب

نبدأ
___

نبدأ أولاً مع طريقة ترتيب الملف وتنسيقه (ولا أقصد تنسيق الخطوط)، بل خصائص الملف

نبدأ مع فتح File ومن ثم نضغط على Properties وتظهر لنا صفحة فيها

بعض المعلومات مثل الـTitle وما إلى ذلك وسنملئها كما موضح بالصوره الثالثه ادناه

ومع معلومات الحلقه الخاصة بكم طبعًا





بعد أن انتهينا من النصف الاول، الآن إلى نصف الثاني من الدرس

وهو الاهم، وهنا سوف أعلمكم كيفية ارفاق الخطوط في ملف الترجمه

من آجل الا تنشرها مع الموضوع وتجعل المتابع يعاني أكثر

فهو من الأصل يعاني بسبب حجم الحلقه ولست بحاجة إلى زيادة الطين بله عليه

وهذا أيضًا سيريحك ويوفر عليك الوقت

نذهبُ إلى File ومن ثم Font Collector ومن ثم تقوم بخزن

الخطوط التي استخدمتها في مكان أنت تعرفه (الصوره الثانيه توضحُ قصدي)

وبعد ذلك نعيد الكره ولكن هذه المره بدل الضغط على Font Collerctor سوف نضغطُ على

Attachment ومن نضغط على Attach Fonts ومعناها ارفاق الخطوط ومن هنا ستقوم بارفاق

الخطوط في الملف ولا تحتاج لوضعها في السيرفر والنقل والتعب لا فهذا سيوفر عليك الكثير

يا عزيزي، وأيضًا لا داعي لنشر الخطوط .. فهي من الآصل موجوده في الملف

والآن ما قلتهُ أليكم بالصور







وبعد ان ترفقها ستكون قد انتيت وسيكون الملف جاهز للانتاج
مع الحلقه ومن دون لإرفاق الملفات
والحمدُ لله الذي مدنّي بالقوت لكتابة هذا الموضوع

وهذا كلُ شيء

إلى للقاء

رد مع اقتباس